Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

寓言选 汉英对照

  • Main
  • 寓言选 汉英对照

寓言选 汉英对照

(战国)庄周等原著;赵崇星今译;杨宪益,戴乃迭等英译, yuan zhu Zhuang Zhou deng, jin yi Zhao Chongxing, ying yi Yang Xianyi, Dai Naidie deng, 原著!5t!Oz, 今译赵崇星, 英译杨宪益, 戴乃!Oz, Zhuangzi, 赵崇星, 杨宪益, Gladys Yang, 原著庄周等, 今译赵崇星, 英译杨宪益, 戴乃迭等, 庄子, 赵崇星, 杨宪益, Gladys Yang, Zhuangzi.
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
1 (p0-1): 叶公好龙
4 (p0-2): The Lord Who Loved Dragons
5 (p0-3): 愚公移山
9 (p0-4): How the Fool Moved Mountains
11 (p0-5): 社鼠
13 (p0-6): The Rats in the Altar
14 (p0-7): 攘鸡
16 (p0-8): The Chicken Thief
17 (p0-9): 守株待兔
20 (p0-10): Waiting for a Hara to Turn up
21 (p0-11): 狐假虎威
23 (p0-12): The Fox Who Profited by the Tiger s Might
24 (p0-13): 截竿入城
26 (p0-14): Entering the City Gate with a Long Pole
27 (p0-15): 取道杀马
29 (p0-16): Punishing the Horse
30 (p0-17): 鷸蚌相争
33 (p0-18): The Snipe and the Mussel
34 (p0-19): 曾子杀猪
36 (p0-20): Why Zeng Shen Killed the Pig
37 (p0-21): 惠子善譬
39 (p0-22): The Use of Parables
41 (p0-23): 反裘负刍
43 (p0-24): The Fur and the Hide
44 (p0-25): 狗猛酒酸
47 (p0-26): The Dog Who Soured Wine
48 (p0-27): 澄子亡缁衣
50 (p0-28): The Man Who Lost His Jacket
51 (p0-29): 枭将东徙
53 (p0-30): The Owl Moves House
54 (p0-31): 郑人买履
56 (p0-32): Buying a Pair of Shoes
57 (p0-33): 螳螂捕蝉
60 (p0-34): The Cicada, the Praying Mantis and the Sparrow
62 (p0-35): 多歧亡羊
64 (p0-36): Too Many Paths
66 (p0-37): 献鸠
68 (p0-38): Presenting Doves
69 (p0-39): 枯梧不祥
71 (p0-40): Felling the Plane Tree
72 (p0-41): 刻舟求剑
75 (p0-42): Marking the Boat to Locate the Sword
76 (p0-43): 攫金
78 (p0-44): The Man Who Saw Nobody
79 (p0-45): 不龟手之药
81 (p0-46): The Ointment for Chapped Hands
82 (p0-47): 鲁侯养鸟
84 (p0-48): The Bird Killed by Kindness
85 (p0-49): 丑女效颦
88 (p0-50): Learning the Wrong Thing
89 (p0-51): 埳井之蛙
92 (p0-52): The Frog in the Well
94 (p0-53): 臧谷亡羊
96 (p0-54): How Two Shepherd Boys Lost Their Sheep
97 (p0-55): 狙公赋芧
99 (p0-56): Three Chestnuts or Four
100 (p0-57): 辙中有鲋
103 (p0-58): The Carp in the Dry Rut
104 (p0-59): 宣王好射
106 (p0-60): The Prince and His Bow
107 (p0-61): 揠苗助长
109 (p0-62): Helping Young Shoots to Grow
110 (p0-63): 涓蜀梁
112 (p0-64): The Man Who Was Afraid of Ghosts
113 (p0-65): 学弈
116 (p0-66): Learning to Play Draughts
117 (p0-67): 穿井得一人
119 (p0-68): The Man Who Was Found in the Well
121 (p0-69): 其父善游
123 (p0-70): The Son of a Good Swimmer
124 (p0-71): 说画
126 (p0-72): Painting Ghosts
127…
Рік:
2002
Видання:
2002
Видавництво:
北京:新世界出版社
Мова:
Chinese
ISBN 10:
7800056554
ISBN 13:
9787800056550
Файл:
PDF, 4.43 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2002
Завантажити (pdf, 4.43 MB)
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази